บริษัท เอปสัน (ประเทศไทย) จำกัด (“เอปสัน”) ขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขเพิ่มเติมข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานเป็นคราวๆ ไปโดยไม่ต้องแจ้งให้ท่านทราบล่วงหน้า ข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานฉบับล่าสุดจะประกาศบนเว็บเพจของเอปสัน และจะมีผลเหนือข้อกำหนดและเงื่อนไขทุกฉบับซึ่งมีขึ้นก่อนหน้านี้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่กำหนดในบัตรรับประกันที่มาพร้อมกับผลิตภัณฑ์ของท่านในการซื้อครั้งแรก ท่านควรเข้าเว็บเพจของเอปสันเป็นครั้งคราวเพื่อศึกษาข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานฉบับล่าสุดที่ใช้บังคับ
เมื่อท่าน (ก) ลงทะเบียนรับประกันผลิตภัณฑ์ (“การรับประกัน”) ของท่านผ่านทางออนไลน์ และ/หรือ (ข) เรียกหรือร้องขอการบริการหรือการซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ที่ศูนย์บริการเอปสันหรือผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาตของเอปสัน จะถือว่าท่านได้รับทราบและตกลงผูกพันตามข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานฉบับล่าสุดตามที่กำหนดอยู่ในเอกสารนี้
1. ตลอดระยะเวลารับประกัน (ตามคำจำกัดความข้างล่าง) เอปสันขอรับประกันว่า ผลิตภัณฑ์ที่ท่านได้ซื้อ (“ผลิตภัณฑ์”) ปราศจากข้อบกพร่องจากการผลิต อันจะส่งผลต่อการทำงานของผลิตภัณฑ์อย่างมีนัยสำคัญที่ได้รับการติดตั้งและมีการใช้งานตามปกติ ทั้งนี้ ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ ท่านจำเป็นต้องรักษาข้อมูลเกี่ยวกับเอกสารหลักฐานวันที่ซื้อผลิตภัณฑ์ (หรือวันที่ติดตั้งผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้อง) (“วันที่ซื้อผลิตภัณฑ์”) เพื่อให้เอปสันดำเนินการตามการรับประกันนี้ให้สมบูรณ์ในเรื่องเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ของท่าน
คำจำกัดความ
(ก) บริการ “วันทำการถัดไป”:
วิศวกรที่ผ่านการรับรองจะถูกส่งไปยังสถานที่ของคุณภายในวันทำการถัดไป
โดยมีเงื่อนไขว่ามีการเรียกใช้บริการก่อนเวลา 12:00 น. สำหรับการเรียกใช้บริการที่ได้รับหลังเวลา
12:00 น. วิศวกรที่ผ่านการรับรองจะถูกส่งไปยังสถานที่ของคุณภายในสอง (2) วันทำการถัดไป
(ข) การครอบคลุมบริการ “นอกสถานที่”:
จะไม่มีการเรียกเก็บค่าแรงและ/หรือค่าขนส่งเพิ่มเติม หากสถานที่ของคุณอยู่ภายในระยะ 500 กิโลเมตร
(ตามที่ Epson กำหนด) จากผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาตของ Epson (“ASP”) ที่ใกล้ที่สุด
เอปสันอาจเรียกเก็บค่าเดินทางสำหรับบริการนอกสถานที่ทุกครั้งที่เดินทางเกินกว่า 500 กิโลเมตรจาก ASP
และ ASP จะแจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าเกี่ยวกับค่าเดินทางที่จะเรียกเก็บ หากมี สำหรับรายชื่อ ASP
ทั้งหมดและตำแหน่งที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อ Epson Call Center ของเราสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
2. ระยะเวลาของการรับประกันนี้ (“ระยะเวลารับประกัน”) สำหรับผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องเป็นดังนี้
|
Type of Product |
Unit Purchase Date |
Warranty Period (commencing on Unit Purchase Date) |
ระยะเวลารับประกันเพิ่มเติม (CoverPlus) |
สถานที่หรือช่องทางในการซื้อ CoverPlus |
|
|
Scanners |
DS-1630 / DS-410 / DS-310 / DS-360W / DS-870 / DS-970 / DS-730N / DS-530II / DS-770II / DS-570WII / DS-790WN / DS-800WN / DS-900WN / DS-C330 / DS-32000 / DS-30000 ES-50 / ES-60W / ES-580W / ES-C380W / ES-C320W V850 / V39II |
- |
12 months Carry-In Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
DS-6500 / DS-7500 / DS-50000 / DS-60000 / DS-70000 13000XL |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
||
|
Inkjet Printers |
Workforce Pro |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
WorkForce Pro |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
||
|
WorkForce Enterprise |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกันเพิ่มเติม 1 ปี ถึง 4 ปี พร้อมตัวเลือกปริมาณการพิมพ์ |
||
|
WorkForce Enterprise |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกันเพิ่มเติม 1 ปี ถึง 4 ปี พร้อมตัวเลือกปริมาณการพิมพ์ |
||
|
Inkjet Label Printer |
CW-C4050 / CW-C6050A / CW-C6050P / CW-C6550A / CW-C6550P / CW-C8050 TM-C7510G, TM-C7510 |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
L-series Ink Tank System Printers |
L6550 / L6580 |
From 1 July 2021 onwards |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
|
|
L15160 / L15180 |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
||
|
L121 |
- |
24 months or 20,000 prints Carry-In Warranty / whichever is earlier from the date of purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี โดยยังคงจำกัดการพิมพ์ 20,000 แผ่น ตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
L1210 / L1216 / L1250 / L1256 L3210 / L3216 / L3250 / L3256 L4260 / L4266 / L5290 / L5296 |
- |
24 months or 30,000 prints Carry-In Warranty / whichever is earlier from the date of purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี โดยยังคงจำกัดการพิมพ์ 30,000 แผ่น ตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
L3550 / L3556 / L4360 / L4366 / L5590 / L6260 / L6270 / L6290 / L6460 / L6490 / L8050 / L8100 L11050 / L18050 |
- |
24 months or 50,000 prints Carry-In Warranty / whichever is earlier from the date of purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี โดยยังคงจำกัดการพิมพ์ 50,000 แผ่น ตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
L14150 |
- |
24 months or 80,000 prints Carry-In Warranty / whichever is earlier from the date of purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี โดยยังคงจำกัดการพิมพ์ 80,000 แผ่น ตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
L6370 / L6390 |
- |
24 months or 80,000 prints Onsite Warranty (Next Business Day) / whichever is earlier from the date of purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี โดยยังคงจำกัดการพิมพ์ 80,000 แผ่น ตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
L15150 |
- |
24 months or 100,000 pages whichever comes first from the date of purchase / Carry-In Warranty. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี โดยยังคงจำกัดการพิมพ์ 100,000 แผ่น ตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
M-series Ink Tank System Printers |
M15180 |
From 1 July 2021 onwards |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
|
|
M1050 / M1100 / M1120 / M1140 / M1170 M2050 / M2140 / M2170 / M3170 |
From 1st Oct 2018 onwards |
48 months or 50,000 prints Carry-In Warranty / whichever is earlier from the date of purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี โดยยังคงจำกัดการพิมพ์ 50,000 แผ่น ตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
M15140 |
- |
48 months or 150,000 prints Onsite Warranty (Next Business Day) / whichever is earlier from the date of purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี โดยยังคงจำกัดการพิมพ์ 150,000 แผ่น ตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
Passbook Printer |
PLQ model series |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
Point of Sale (POS) Products: |
All other TM Series models |
- |
24 months Carry-In Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
|
|
Disc Producer |
PP-50II / PP-100III / PP-100NII |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
|
|
Optional Products |
Auto Document Feeder / Duplex unit / paper cassette unit / Interactive Pen / Network interface card, 3D Glass / LENS, Projector Wireless Lan unit / External Control Pad (for interactive projector) / scanner Network Panel / scanner Flatbed Dock / scanner Transparent Unit |
- |
12 months Carry-In Warranty from the date of purchase. |
- |
|
|
Spectrophotometer SD-10 |
- |
24 months with a 1-to-1 exchange. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
||
|
Auto Colour Chart Reading Portable Table |
- |
24 months Warranty from the date of purchase. |
- |
||
|
Large Format Printers |
P5000 / P7000 / P9000 / P7530 / P9530 / P807 |
On or before 2/14/2016 |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
- |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
P6000 / P8000 |
- |
24 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
||
|
SC-P8530D / SC-P8530DM / SC-P8530DL / SC-P6530D / SC-P6530E |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
||
|
SC-P9530 / SC-P7530 |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
||
|
SureColor SC series |
SC-P703 / SC-P903 |
- |
12 months Carry-In Warranty from the date of purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
SureColor – S & T Series |
S40670 / S60670 / S80670 / S60670L / S80670L / S7130 / S9130 T3270 / T5270 / T7270 / T5270D / T7270D / T7730D |
- |
24 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
T3130N / T3130 / T3130M / T3430 / T3435 / T5130 / T5130M / T5430 / T5430M / T5435 |
- |
36 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
T3130X T3130X With Maintenance T7270D |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
||
|
SureColor – R Series |
R5030 / R5030-L |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) ** Limitations apply as follows: Limited to 1 x free Print Head replacement including labour. Additional Print Head(s) to be purchased through Epson (and/or Epson’s authorised service providers) at further cost. (All replacement Print Heads shall be referred to as “Additional Print Heads”.) Labour for installation of Additional Print Heads under the Standard Warranty Period shall be provided by Epson and/or Epson’s authorised service provider(s) without further cost. No warranty coverage included for Additional Print heads provided and/or purchased. However, “Print Head Exchange Program” may apply, subject to terms and conditions set out under Section D below. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
SureColor – B & F Series |
F6270 / F9270 / F2130 / F2230 / F6430 / F9530 / F9530H |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
Jumbo Reel option for F11030/H |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
- |
||
|
F7270 / F6330 / F9330 / F9430 / F9430H / F530 / F531 |
- |
24 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
||
|
SC-F130 |
- |
12 months or 6,000 prints Carry-In Warranty / whichever is earlier from the date of purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
||
|
SC-F1030 |
- |
36 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
F10030 / F10030H (“F10030H Series”) F3030 / F11030 / F11030H |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) **Limited to 1 x Print Head bundled with main unit upon purchase. Exclusions and limitations apply (see under Section C “EXCLUSIONS, LIMITATIONS ON WARRANTY COVERAGE FOR SPECIFIED PRODUCTS” below) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
||
|
SureLab – D series |
D700 / SL-D830 |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
SL-D3000 DR/SR |
- |
24 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
||
|
SL-D530 |
- |
36 month Carry in Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
SL-D1030 |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
||
|
SurePress |
L-4733AW / L-6534VW |
- |
12 months Standard Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
SureColor – Pro series |
SC-P10070 / SC-P20070 |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
SureColor – UV Flatbed Signage Printer |
SC-V7000 |
- |
12 months Onsite Warranty (Next Business Day) including 1 preventive maintenance with up to 8 print head replacement per year |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
SC-V1030 |
- |
36 months Onsite Warranty (Next Business Day) |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
Direct-to-Fabric |
ML-8000U / ML-13000 / ML-16000U / ML-16000JQ / ML-18000 / ML-32000U / ML-64000 |
- |
12 months Standard Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
Consumer Inkjet Printers |
Inkjet / PictureMate PM520WF-3521 / WF-3011 / WP-4011 / WP-4511 / WP-4521,WF-3721 / WF-5621 / WF-5111 / WF-7011 / WF-7111 / WF-7511 |
- |
12 months Carry-In Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
|
|
Labelworks |
LW-K400 / LW-K400TH / LW-700 / LW-C410 / LW-600P / LW-1000P / LW-Z700FK / LW-Z900FK / LW-Z5000WA / LW-Z5010BA |
- |
12 months Carry-In with a 1-to-1 exchange from the date of purchase |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699 |
|
Projectors: Education / Business / Commercial |
Standard Business Projectors (Lamp): |
- |
24 months Carry-In Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
|
|
Standard Business Projectors (Laser): |
- |
36 months Carry-In Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
Ultra Short Throw Projector (Lamp): |
- |
24 months Carry-In Warranty
|
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
||
|
Ultra Short Throw Projector (Laser): |
- |
36 months On-site Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
Short Throw Projectors (Lamp): |
- |
24 months Carry-In Warranty
|
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
||
|
Short Throw Projectors (Laser): |
- |
36 months Carry-In Warranty or 12,000 hours whichever comes first from the date of purchase |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี / โดยยังคงจำกัดชั่วโมงการใช้งานที่ 12,000 ชั่วโมงตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
High Brightness (Lens interchangeable) Laser Projectors: |
- |
36 months On-site Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
Epson LightScene EV Series: |
- |
36 months Carry-In Warranty Or 20,000 hours / whichever comes first from the date of purchase |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี / โดยยังคงจำกัดชั่วโมงการใช้งานที่ 20,000 ชั่วโมงตามเงื่อนไขของการรับประกันมาตรฐาน |
||
|
Projectors: Home / Lifestyle |
Standard Home Projectors (Lamp): |
- |
24 months Carry-In Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
|
|
CO-FH01/FH02 |
- |
24 months Carry-In Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
||
|
Standard Home Projectors (Laser): |
- |
36 months Carry-In Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
Pro Home Projectors (Lamp) *Weight >10kg: |
- |
24 months Carry-in Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 3 ปี |
||
|
Pro Home Projectors (Laser) *Weight >10kg: |
- |
36 months On-site Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
Ultra Short Throw Laser TV Projector (Laser): |
- |
36 months On-site Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 2 ปี |
||
|
Peripherals / Accessories |
Document Camera: |
- |
12 months Carry-In Warranty |
ขยายระยะเวลารับประกัน 1 ปี ถึง 4 ปี |
|
|
Other peripherals/accessories: |
- |
12 months Carry-In Warranty |
- |
||
|
Projector lamp |
- |
12 months or 1000 hours of usage / whichever comes first from date of purchase |
- |
||
|
Epson Projector Lenses |
- |
Aligned with the Standard Product Warranty Period: (if purchase together with the main unit) OR 12 months Carry-In Warranty for separate purchase. |
ขยายระยะเวลารับประกันเพิ่มเติม 1 ปี ถึง 4 ปี (สำหรับเลนส์ที่ซื้อพร้อมกับเครื่องโปรเจ็คเตอร์) |
||
*ให้บริการ ณ ศูนย์บริการ – ให้นำผลิตภัณฑ์เข้าศูนย์บริการเอปสันหรือผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาตของเอปสันเพื่อซ่อมแซมหรือรับบริการต่างๆ
การรับประกันและระยะเวลารับประกันที่ระบุในข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานนี้ใช้บังคับกับผลิตภัณฑ์ที่ซื้อในประเทศไทยเท่านั้น หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699
3. ภายใต้บังคับของข้อจำกัดและข้อยกเว้นที่กำหนดในเอกสารนี้ เอปสันจะรับผิดชอบซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ จัดหาชิ้นส่วนสำหรับการซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ เปลี่ยนแทนผลิตภัณฑ์ด้วยชิ้นใหม่หรือชิ้นที่ผ่านการซ่อมแซมมาแล้วซึ่งมีฟังก์ชันการทำงานเท่ากันเป็นอย่างน้อย หรือแจ้งให้ท่านส่งคืนผลิตภัณฑ์ที่ชำรุดบกพร่องให้ผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาตในระหว่างระยะเวลารับประกัน ทั้งนี้ โดยเป็นดุลพินิจของเอปสันแต่ผู้เดียว การตัดสินทั้งหมดของเอปสันในเรื่องเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์จะเป็นที่สิ้นสุดและยุติ และท่านยินยอมที่จะผูกพันตามการตัดสินใจดังกล่าว ผลิตภัณฑ์ที่ชำรุดบกพร่องหรือชิ้นส่วนของผลิตภัณฑ์นั้นที่ได้เปลี่ยนแทนแล้วจะตกเป็นทรัพย์สินของเอปสัน
4. การรับประกันนี้จะไม่มีผลและเป็นโมฆะ ในกรณีต่อไปนี้
(ก) ผลิตภัณฑ์ได้รับความเสียหาย (1) ระหว่างการขนส่ง (2) จากสัตว์ที่ทำลายพืช/แมลง (3) จากการมีของเหลวหกใส่ (4) จากการที่ท่านใช้งานหรือจัดการผลิตภัณฑ์อย่างไม่เหมาะสมภายหลังการซื้อ และ/หรือ (5) เนื่องจากภัยธรรมชาติหรือเหตุสุดวิสัยตามธรรมชาติอื่น
(ข) ผลิตภัณฑ์ได้รับการติดตั้ง บำรุงรักษา เดินเครื่อง หรือใช้งานในลักษณะที่นอกเหนือจากตามคำแนะนำการใช้งานที่เอปสันจัดหาให้เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์
(ค) ผลิตภัณฑ์ถูกเปลี่ยนแปลง แก้ไข บริการ หรือซ่อมแซมโดยบุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาตจากเอปสัน
(ง) ผลิตภัณฑ์ถูกใช้งานประกอบกับวัสดุสิ้นเปลืองที่ไม่ใช่ของแท้ของเอปสัน รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ตลับหมึก ตลับผ้าหมึก ตลับหมึกโทนเนอร์ ชุดเติมหมึก ระบบจ่ายหมึกต่อเนื่อง สื่อไม่แท้ หรือผลิตภัณฑ์อื่นใดในลักษณะนั้นของบุคคลภายนอก หรือ
(จ) บัตรรับประกันสูญหาย ชำรุดเสียหาย หรือถูกทำลาย (ในกรณีที่การรับประกันของท่านไม่ได้ลงทะเบียนออนไลน์ แต่ลงทะเบียนทางกายภาพเท่านั้น)
5. การรับประกันนี้ไม่ใช้บังคับกับ/ไม่รวมถึงกรณีต่อไปนี้
a. ค่าขนส่ง ค่าจัดส่ง และ/หรือ ค่าใช้จ่ายเล็กน้อยที่เกิดขึ้นในการดำเนินการตามการรับประกันนี้ให้สมบูรณ์
b. ชุดบำรุงรักษาและการเปลี่ยนชิ้นส่วนเนื่องจากการสึกหรอตามปกติ การกัดกร่อน เป็นสนิม หรือรอยด่าง หรืออุปกรณ์เสริม (เช่น สายเคเบิล ฯลฯ) และส่วนประกอบที่ออกแบบมาให้ใช้งานเพียงครั้งเดียว (เช่น ฟิวส์ ฯลฯ)
c. วัสดุสิ้นเปลือง และ/หรือ ชิ้นส่วนเสริมที่ใช้กับผลิตภัณฑ์ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง สื่อการพิมพ์ ฯลฯ
d. ผลิตภัณฑ์ที่รุ่นหรือหมายเลขประจำเครื่องถูกทำลาย ลบออก แก้ไข หรือขจัดร่องรอยทิ้ง
e. ข้อบกพร่องหรือความเสียหายอันมีสาเหตุจากการใช้งานหรือการมีปฏิสัมพันธ์กับอุปกรณ์เสริมของบุคคลภายนอก ผลิตภัณฑ์ทางเลือก หรือวัสดุสิ้นเปลืองร่วมกับผลิตภัณฑ์
f. ข้อบกพร่องหรือความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการโจมตีของไวรัสคอมพิวเตอร์ และ
g. การกู้คืนและฟื้นฟูข้อมูล และ/หรือ แอปพลิเคชันบนผลิตภัณฑ์
h. สำหรับข้อจำกัดและข้อยกเว้นเพิ่มเติมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์เอปสันที่กำหนดไว้ โปรดอ้างถึง “ข้อยกเว้นและข้อจำกัดความคุ้มครองของการรับประกันสำหรับผลิตภัณฑ์ที่กำหนดไว้” ตามข้อ ค. ข้างล่างนี้
6. ถ้าท่านจำเป็นต้องทำการสำรองข้อมูลและแอปพลิเคชันอย่างสมบูรณ์ก่อนส่งผลิตภัณฑ์ไปซ่อมแซม แม้ว่าเอปสันจะพยายามลดโอกาสที่ข้อมูลและแอปพลิเคชันจะสูญหายให้เหลือน้อยที่สุด เอปสันจะไม่ต้องรับผิดชอบสภาพของข้อมูลและแอปพลิเคชันก่อนและหลังการวินิจฉัยและซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ เอปสันไม่ต้องรับผิดชอบการสูญหายของข้อมูลและแอปพลิเคชันด้วยเหตุใดๆ ทั้งสิ้น รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ความขัดข้องของคอมพิวเตอร์ในระหว่างการให้บริการแก่ผลิตภัณฑ์ หรือการจัดรูปแบบฮาร์ดไดรฟ์ของผลิตภัณฑ์ในระหว่างการซ่อมแซม และ/หรือ การเปลี่ยนแทนซอฟต์แวร์ระบบปฏิบัติการของผลิตภัณฑ์
7. เว้นแต่ตามที่ได้กำหนดไว้ข้างต้น คำรับประกันในเรื่องเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่บุคคลอื่นใดมีขึ้นโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย ไม่ว่าเป็นลายลักษณ์อักษรหรือโดยวาจา จะไม่ผูกพันเอปสัน
8. การรับประกันนี้มีผลสมบูรณ์เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่ติดตั้งและใช้งานในประเทศที่ซื้อผลิตภัณฑ์ดังกล่าวเท่านั้น และจะไม่ครอบคลุมผลิตภัณฑ์ใดๆ ที่มิได้จัดหาโดยผู้จัดจำหน่าย ตัวแทนจำหน่าย และร้านค้าปลีกที่ได้รับอนุญาตของเอปสันในประเทศนั้น
9. โดยการลงทะเบียนการรับประกันนี้กับเอปสัน ท่านรับทราบว่า ท่านได้รับแจ้งและทราบถึงสิทธิและความรับผิดของตนตามกฎหมายว่าด้วยการซื้อและการใช้งานผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้อง บริษัทปฏิเสธความรับผิดจากคำรับประกันโดยนัย เงื่อนไขของสภาพความเหมาะสมในการใช้ประโยชน์เชิงพาณิชย์ หรือความเหมาะแก่การใช้ประโยชน์เฉพาะอย่างตามที่กฎหมายอนุญาตไว้สูงสุด และในกรณีที่กฎหมายกำหนดคำรับประกันหรือเงื่อนไขต่างๆ ดังกล่าว ให้คำรับประกันหรือเงื่อนไขนั้นจำกัดอยู่ภายในระยะเวลารับประกันหรือระยะเวลาที่สั้นที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ตามผลบังคับแห่งกฎหมาย
10. เอปสัน และ/หรือ บริษัทโฮลดิ้ง บริษัทย่อย บริษัทในเครือ ผู้จัดจำหน่าย ตัวแทนจำหน่าย และร้านค้าปลีกที่ได้รับอนุญาตของเอปสัน จะไม่ต้องรับผิดต่อท่านสำหรับความสูญเสียหรือค่าเสียหายจำเพาะ ความสูญเสียหรือค่าเสียหายอันเนื่องมาจากการผิดสัญญา ความสูญเสียหรือค่าเสียหายโดยอ้อม หรือความสูญเสียหรือค่าเสียหายต่อเนื่อง (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ค่าเสียหายสำหรับการสูญเสียข้อมูล รายได้ ธุรกิจ ผลกำไร ค่าความนิยม หรือสัญญา ธุรกิจหยุดชะงัก การสูญเสียข้อมูลทางธุรกิจ หรือความเสียหายที่เป็นตัวเงินอื่นใด) ค่าฤชาธรรมเนียม ค่าใช้จ่าย หรือการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน ไม่ว่าจะเกิดขึ้นจากการใช้งานผลิตภัณฑ์ได้อย่างไรก็ตาม (ไม่ว่าในทางสัญญา ทางละเมิด หรือประการอื่น) ทั้งนี้ เพียงเท่าที่กฎหมายอนุญาตไว้สูงสุด
11. หากข้อกำหนดใดของการรับประกันนี้ถูกวินิจฉัยว่าไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือใช้บังคับไม่ได้ตามกฎหมาย ให้แยกส่วนข้อกำหนดดังกล่าวออกจากการรับประกันนี้ และข้อกำหนดอื่นจะยังคงมีผลบังคับใช้อย่างสมบูรณ์ต่อไป เอปสันสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขเพิ่มเติมหรือเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดและเงื่อนไขของการรับประกันนี้โดยไม่ต้องแจ้งให้ท่านทราบล่วงหน้า
12. ข้อกำหนดและเงื่อนไขของการรับประกันอยู่ภายใต้บังคับของกฎหมายซึ่งใช้บังคับอยู่ในปัจจุบันในประเทศที่ซื้อผลิตภัณฑ์ และข้อพิพาทที่เกิดขึ้นจากข้อกำหนดและเงื่อนไขดังกล่าวจะอยู่ภายใต้เขตอำนาจของศาลที่เกี่ยวข้องในประเทศที่ซื้อผลิตภัณฑ์
13. ข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานนี้ทำขึ้นเป็นสองภาษา (ภาษาอังกฤษและภาษาไทย) ทั้งนี้ ให้ใช้ฉบับภาษาอังกฤษเป็นเกณฑ์ทุกประการ รวมถึงกรณีที่เนื้อความของทั้งสอง (2) ฉบับไม่สอดคล้องหรือขัดแย้งกัน"
1. ความคุ้มครองของการรับประกันหัวพิมพ์นี้เป็นส่วนหนึ่งของและอยู่ภายใต้บังคับของข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานของเอปสัน ซึ่งมีข้อกำหนดฉบับสมบูรณ์ปรากฏอยู่ข้างต้น เอปสันสงวนสิทธิ์ในการซ่อมแซม และ/หรือ เปลี่ยนแทนหัวพิมพ์บางส่วนหรือทั้งหมด โดยเป็นดุลพินิจเด็ดขาดแต่ผู้เดียวของเอปสัน
2. เพื่อเป็นการหลีกเลี่ยงข้อสงสัย ความคุ้มครองของการรับประกันหัวพิมพ์นี้จะไม่ใช้บังคับกับหัวพิมพ์และผลิตภัณฑ์ต่อไปนี้
(ก) ตามที่ระบุตาม “ข้อยกเว้นและข้อจำกัดความคุ้มครองของการรับประกันสำหรับผลิตภัณฑ์ที่กำหนดไว้” ในข้อ ค. ข้างล่างนี้ และ
(ข) ผลิตภัณฑ์เครื่องพิมพ์ SureColor – R Series.
3. โปรดรับทราบว่า ความคุ้มครองของการรับประกันหัวพิมพ์นี้สอดคล้องกับระยะเวลารับประกันผลิตภัณฑ์มาตรฐาน ซึ่งหมายความว่า ความคุ้มครองของการรับประกันหัวพิมพ์จะมีการขยายหรือลดเช่นกัน ขึ้นอยู่กับระยะเวลารับประกันผลิตภัณฑ์มาตรฐาน
4. สำหรับเครื่องพิมพ์เอปสันที่มีระยะเวลารับประกันผลิตภัณฑ์มาตรฐานมากกว่า 1 ปี ความคุ้มครองของการรับประกันหัวพิมพ์จะขยายไปเพื่อให้เท่ากับช่วงระยะเวลารับประกันของผลิตภัณฑ์ดังกล่าว หากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับระยะเวลารับประกันผลิตภัณฑ์มาตรฐาน โปรดคลิกดูข้างต้น
(ก) สำหรับเครื่องพิมพ์อิงค์เจ็ท Epson L-series และ M-series: ความคุ้มครองของการรับประกันหัวพิมพ์สำหรับเครื่องพิมพ์อิงค์
เจ็ท Epson L-series และ M-series จะสิ้นสุดลงเมื่อครบกำหนด 6/12/24 เดือน หรือ ภายหลังการพิมพ์ 3,000 / 9,000 / 15,000 / 20,000 / 30,000 / 50,000 / 80,000 แผ่น (โปรดดูข้อมูลข้างต้นตามรุ่นของผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้อง) แล้วแต่กรณีใดจะเกิดก่อนนับจากวันที่ซื้อผลิตภัณฑ์
ยกตัวอย่าง หลังจากเครื่องพิมพ์ Epson L110 พิมพ์ได้ 15,000 แผ่น ทั้งระยะเวลารับประกันผลิตภัณฑ์มาตรฐานและความคุ้มครองของการรับประกันหัวพิมพ์จะสิ้นสุดลง แม้ว่าจะมีการใช้งานเครื่องพิมพ์น้อยกว่า 12 เดือน
(ข) สำหรับเครื่องพิมพ์เอปสันที่มีการรับประกันแบบ Epson CoverPlus ความคุ้มครองของการรับประกันหัวพิมพ์จะขยายไปเพื่อให้เท่ากับช่วงระยะเวลารับประกันผลิตภัณฑ์แบบ Epson CoverPlus
หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699
1. โดยไม่เป็นการกระทบกระเทือนต่อข้อจำกัดและข้อกำหนดอื่นใดที่กำหนดไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานนี้ ข้อความข้างล่างนี้กล่าวถึงข้อยกเว้นของข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานของเอปสันเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์เอปสันที่ได้กำหนดไว้ ดังปรากฏตามตารางข้างล่างนี้ (ต่อไปนี้เรียก “ผลิตภัณฑ์ (ซ่อมบำรุงเอง)”)
2. ความคุ้มครองของการรับประกันผลิตภัณฑ์ (ซ่อมบำรุงเอง) อยู่ภายใต้บังคับของข้อยกเว้นต่อไปนี้
(ก) สำหรับผลิตภัณฑ์ (ซ่อมบำรุงเอง) ข้างล่างนี้ ชิ้นส่วน / ส่วนประกอบต่อไปนี้จะไม่อยู่ในการรับประกัน
i. หัวพิมพ์ทั้งหมด และ
ii. ฝาปิดป้องกันหมึกแห้งทั้งหมด (ถ้ามี)
(ข) เอปสันจะจัดหาอะไหล่หัวพิมพ์และฝาปิดป้องกันหมึกแห้ง (ถ้ามี) สำหรับผลิตภัณฑ์ (ซ่อมบำรุงเอง) ในกรณีและในลักษณะต่อไปนี้เท่านั้น
|
ผลิตภัณฑ์ (ซ่อมบำรุงเอง) |
หัวพิมพ์ |
ฝาปิดป้องกันหมึกแห้ง |
หมายเหตุ |
|
F Series: |
1 |
ไม่มี |
ชิ้นส่วน
|
(ค) การรับประกันผลิตภัณฑ์จะไม่ครอบคลุมและเอปสันจะไม่ต้องรับผิดต่อข้อบกพร่องหรือการทำงานผิดปกติของผลิตภัณฑ์ของท่าน และ/หรือ การบาดเจ็บเสียหายส่วนบุคคลหรือความเสียหายอื่นใดอันมีสาเหตุจากการใช้งานในทางที่ผิด การจัดการที่ไม่เหมาะสม หรือการติดตั้งไม่ถูกวิธีของผลิตภัณฑ์ และ/หรือ หัวพิมพ์ และ/หรือ ฝาปิดป้องกันหมึกแห้ง ซึ่งมิได้ดำเนินการตามการฝึกอบรมและคำแนะนำการใช้งานที่จัดหาให้ตามการรับประกันการซ่อมบำรุงเอง และ/หรือ อย่างอื่นตามที่ระบุในข้อกำหนดและเงื่อนไขการรับประกันมาตรฐานนี้
1. ข้อกำหนดของโครงการแลกเปลี่ยนหัวพิมพ์ของเอปสันตามเอกสารนี้จะใช้บังคับกับผลิตภัณฑ์ที่เข้าเกณฑ์ต่อไปนี้เท่านั้น
(ก) หัวพิมพ์เพิ่มเติมที่จัดชุดกับผลิตภัณฑ์ (ซ่อมบำรุงเอง) ตามการรับประกันการซ่อมบำรุงเอง
(ข) หัวพิมพ์เพิ่มเติมที่ซื้อจากเอปสัน (และ/หรือ ผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาตของเอปสัน) ตามการรับประกันการซ่อมบำรุงเอง
(ค) หัวพิมพ์เพิ่มเติมที่จัดหา และ/หรือ ซื้อสำหรับผลิตภัณฑ์เครื่องพิมพ์ SureColor – R Series
2. ในกรณีที่พบว่าหัวพิมพ์เพิ่มเติมชำรุดบกพร่องทั้งชิ้นภายในสาม (3) เดือนนับจากวันที่ติดตั้งหัวพิมพ์ดังกล่าวในผลิตภัณฑ์ของท่าน (ตามที่เอปสันลงความเห็น โดยเป็นดุลพินิจเด็ดขาดแต่ผู้เดียวของเอปสัน) หัวพิมพ์เพิ่มเติมนั้นอาจมีคุณสมบัติเข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนหัวพิมพ์ของเอปสัน โดยที่
(ก) จะต้องส่งคืนหัวพิมพ์เพิ่มเติมดังกล่าวให้เอปสันตามคำแนะนำของเอปสัน และ
(ข) เอปสันอาจแลกเปลี่ยนหัวพิมพ์เพิ่มเติมที่ส่งคืนมานั้นกับหัวพิมพ์เพิ่มเติมชิ้นใหม่
3. ท่าน และ/หรือ ผู้ใช้ จะต้องรับรองให้มีการดำเนินการกับหัวพิมพ์ดังนี้
(ก) ต้องเก็บและบำรุงรักษาตามเงื่อนไขการเก็บและบำรุงรักษาที่กำหนดไว้บนหรือในบรรจุภัณฑ์ของหัวพิมพ์เพิ่มเติม และ
(ข) ในกรณีของผลิตภัณฑ์ (ซ่อมบำรุงเอง) ต้องจัดการและติดตั้งตามคำแนะนำการใช้งาน คู่มือ และคำสั่งอื่นทั้งหมดของเอปสันสำหรับการเปลี่ยนหัวพิมพ์ตามการรับประกันการซ่อมบำรุงเอง (ดู ข้อ ค. ข้างต้น)
4. นอกจากนี้ หัวพิมพ์เพิ่มเติมจะต้องไม่ถูกเปลี่ยนแปลง แก้ไข บริการ หรือซ่อมแซมโดยบุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาตจากเอปสัน และจะต้องไม่ใช้งานร่วมกับวัสดุสิ้นเปลืองที่ไม่ใช่ของแท้ของเอปสัน รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ตลับหมึก ตลับผ้าหมึก ตลับหมึกโทนเนอร์ ชุดเติมหมึก ระบบจ่ายหมึกต่อเนื่อง สื่อไม่แท้ หรือผลิตภัณฑ์อื่นใดในลักษณะนั้นของบุคคลภายนอก
5. ในกรณีที่ไม่มีการบำรุงรักษา จัดการ และ/หรือ ติดตั้งหัวพิมพ์เพิ่มเติมตามข้อกำหนด (ตามที่เอปสันลงความเห็น โดยเป็นดุลพินิจเด็ดขาดแต่ผู้เดียวของเอปสัน) หัวพิมพ์เพิ่มเติมดังกล่าวจะไม่มีคุณสมบัติเข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนหัวพิมพ์
6. หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโครงการแลกเปลี่ยนหัวพิมพ์ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าเอปสัน โทร. 02-460-9699